hoen ố
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Souillé, taché : "hoen ố" décrit quelque chose qui est sali par des taches, souvent liquides, qui se sont étalées et ont pénétré la surface, lui donnant un aspect sale et négligé.
- Entaché, terni (au sens figuré) : "hoen ố" peut également qualifier une réputation ou quelque chose d'immatériel qui a été gâté, sali ou dégradé.
Exemples d'utilisation
Adjectif (sens concret) :
- Chiếc khăn trải bàn hoen ố những vết rượu và mỡ. (La nappe est tachée de vin et de graisse.)
- Bức tường trắng giờ đã hoen ố vì ẩm mốc. (Le mur blanc est maintenant souillé par la moisissure.)
Adjectif (sens figuré) :
- Danh tiếng của ông ấy bị hoen ố vì scandal. (Sa réputation a été entachée par le scandale.)
- Ký ức đẹp giờ đã hoen ố. (Les beaux souvenirs sont maintenant ternis.)
Utilisation avancée
- "hoen ố" pour décrire le temps ou les objets anciens : Peut décrire l'aspect patiné, vieilli et sali par le temps.
- Những trang sách cũ hoen ố. (Les pages du vieux livre sont jaunies et tachées.)
Variantes et mots apparentés
Hoen (verbe/adjectif) : se ternir, s'oxyder (souvent pour les métaux) ; taché.
- Lưỡi dao đã hoen gỉ. (La lame du couteau est rouillée.)
Ố (adjectif) : sale, répugnant.
- Căn phòng ố và bẩn thỉu. (La pièce est sale et répugnante.)
Synonymes
- Taché : marqué par une tache.
- Souillé : rendu sale, profané.
- Entaché : comportant un défaut qui déprécie la valeur (surtout au figuré).
- Terni : qui a perdu son éclat, sa pureté.
Expressions idiomatiques
Hoen ố danh tiếng : avoir la réputation entachée.
- Vụ kiện làm hoen ố danh tiếng công ty. (Le procès a entaché la réputation de l'entreprise.)
Hoen ố quá khứ : un passé terni, sali.
- Anh ta cố gắng chạy trốn khỏi quá khứ hoen ố của mình. (Il essaye de fuir son passé terni.)
- souillé; sali; entaché